msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: D3AttributeBlock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Adri Kodde <adri@53gradennoord.nl>\n"
"Language-Team: Adri Kodde\n"
"Language: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:2 ..//controller.php:2
msgid "Access Denied."
msgstr "Toegang geweigerd."

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:16
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:23
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximale breedte"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:32
msgid "Icon Image"
msgstr "Icoon afbeelding"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:33
msgid "Choose file"
msgstr "Kies bestand"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:39
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS classes"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/edit.php:45
msgid "Show number of likes or tweets if available"
msgstr "Toon aantal likes of tweets als die er zijn"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/view.php:23
msgid "No valid icon image has been selected"
msgstr "Er is geen geldige afbeelding geselecteerd"

#: ..//blocks/d3_social_sharing/view.php:28
msgid "No icon image has been selected"
msgstr "Er is geen afbeelding geselecteerd"

#: ..//controller.php:11
msgid "Displays social sharing icons"
msgstr "Toont social media icons"

#: ..//controller.php:15
msgid "Social Sharing"
msgstr "Social Sharing"

#~ msgid "Kies bestand"
#~ msgstr "Kies bestand"

#~ msgid "You have to create a file set first!"
#~ msgstr "U dient eerst een bestandsverzameling aan te maken!"

#~ msgid "Simple Slideshow based on bxslider"
#~ msgstr "Eenvoudige slideshow gebaseerd op bxslider"

#~ msgid "BX Slideshow"
#~ msgstr "BX Slideshow"

#~ msgid "Meant to wrap blocks in an HTML-element"
#~ msgstr "Bedoeld om andere blokken of elementen te 'wraken'"

#~ msgid "Block Wrapper"
#~ msgstr "Block Wrapper"

#~ msgid "Select template"
#~ msgstr "Selecteer template"

#~ msgid "Block Title (Optional)"
#~ msgstr "Blok titel (optioneel)"

#~ msgid "Extra HTML attribute"
#~ msgstr "Extra HTML attribuut"

#~ msgid "Link to page"
#~ msgstr "Link naar pagina"

#~ msgid "Close Wrapper"
#~ msgstr "Sluit Blok"

#~ msgid "Open Wrapper"
#~ msgstr "Open Blok"

#~ msgid ""
#~ "Please select a custom template for this block to either open or close "
#~ "the wrapper"
#~ msgstr "Selecteer een template om het blok te openen of te sluiten"

#~ msgid "Installs a block called 'Block Wrapper'"
#~ msgstr "Installeert een blok genaamd 'Block Wrapper'"

#~ msgid "No attributes have been selected for this page"
#~ msgstr "Geen attributen zijn geselecteerd voor deze pagina"

#~ msgid "A block that allows you to view and edit page attributes"
#~ msgstr ""
#~ "Een blok dat je in staat stelt pagina attributen te tonen en te bewerken"

#~ msgid "Attribute Block"
#~ msgstr "Attribute Block"

#~ msgid "Insufficient access rights to perform this operation"
#~ msgstr "Onvoldoende rechten om deze opdracht uit te voeren"

#~ msgid ""
#~ "Attribute couldn't be loaded. Please remove the block and add it again"
#~ msgstr ""
#~ "Het attribuut kon niet worden geladen. Verwijder het blok en voeg het "
#~ "opnieuw toe"

#~ msgid "Click to edit '%s'"
#~ msgstr "Bewerk '%s'"

#~ msgid ""
#~ "Error: Attribute couldn't be loaded. Please remove the block and add it "
#~ "again"
#~ msgstr ""
#~ "Foutmelding: Attribuut kon niet worden geladen. Verwijder het blok en "
#~ "voeg het opnieuw toe"

#~ msgid ""
#~ "Error: You should choose another template to display images, files, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Foutmelding: Kies een andere template om bijvoorbeeld afbeeldingen of "
#~ "bestanden te tonen."

#~ msgid "Installs a custom block to view and edit page attributes"
#~ msgstr ""
#~ "Installeert een nieuw blok type om pagina attributen te tonen en bewerken"
